Vía aérea de Guedel

Embalaxe :50 pcs/caixa, 10 caixas/cartón
Tamaño do cartón :48 × 32 × 55 cm
Este produto é adecuado para pacientes clínicos con obstrución das vías aéreas, manteñen a patencia das vías aéreas.
Especificacións do modelo (CM) | 3 | 3.5 | 4 | 4.5 | 5 | 5.5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
Especificación nominal (lonxitude nominal) (cm) | 3 | 3.5 | 4 | 4.5 | 5 | 5.5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
O produto está composto por un corpo de tubo, tubo interno de tapón de picadura (sen picadura). O corpo do tubo e o material de polietileno usado polo material de grao médico (PE) de tubo de tapón, PE), material de polipropileno (PP). A esterilidade do produto, se o uso de esterilización de óxido de etileno, o residuo de óxido de etileno na fábrica debería ser inferior a 10μg/g.
1. Na vía aérea orofaringe de inserción antes de alcanzar a profundidade da satisfacción da anestesia, co fin de suprimir o reflexo da garganta.
2. Seleccione a vía aérea orofaringe adecuada.
3.Pire a boca do paciente e colocada na raíz da lingua, a lingua cara arriba, a parede farínxica posterior esquerda e a vía aérea orofaringe na boca, ata o final dos 1 incisivos destacados de 1 a 2 cm, o extremo frontal da vía aérea orofaringeal chegará á parede orofaringe.
4. Ambas as mans sosteñen a mandíbula, a lingua esquerda da parede farínxica posterior, entón a brida dos dous laterais do dedo pulgar colócase nas mans do bordo da vía aérea orofaringe, empuxan polo menos 2 cm, ata que a vía aérea orofaringe chega anterior o beizo.
5. Releccionar o cóndilo da mandíbula e volver á articulación temporomandibular. O exame oral, para evitar a lingua ou o beizo, está suxeito entre os dentes e as vías aéreas orofaríngicas.
Pacientes con menor obstrución do tracto respiratorio.
[Efecto sen fíos]nada.
1. Antes do uso, seleccione o tamaño correcto segundo a idade e o peso e comprobe a calidade do produto.
2. Comprobe antes de usar, como o que se atopa nos produtos simples (envases) teñen as seguintes condicións, está prohibido para o seu uso.
a) o período efectivo de falla de esterilización;
b) O produto está danado ou unha única peza de materia estranxeira.
3. Este produto para uso clínico, operación e uso por parte do persoal médico, despois da destrución.
4. No uso do proceso, debería ser un control oportuno do uso da situación, se hai un accidente, debería deixar de usar inmediatamente.
5. Este produto é estéril, esterilizado por óxido de etileno.
[Almacenamento]
Os produtos deben almacenarse en humidade relativa non superior ao 80%, sen gas corrosivo e unha boa sala de ventilación limpa.
[Data de fabricación] Ver etiqueta de envasado interior
[Data de caducidade] Ver etiqueta de envasado interior
[Persoa rexistrada]
Fabricante: Haiyan Kangyuan Medical Instrument Co., Ltd.