Vía respiratoria de Guedel
Embalaxe:50 unidades/caixa, 10 caixas/cartón
Tamaño da caixa:48 × 32 × 55 centímetros
Este produto é axeitado para pacientes clínicos con obstrución das vías respiratorias, para manter a permeabilidade das vías respiratorias.
| Especificacións do modelo (cm) | 3 | 3.5 | 4 | 4.5 | 5 | 5.5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| Especificación nominal (lonxitude nominal) (cm) | 3 | 3.5 | 4 | 4.5 | 5 | 5.5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
O produto está composto por un corpo tubular e un tubo interior de tapón de mordida (sen mordida). O corpo do tubo e o material de polietileno empregado para o tapón de mordida son de grao médico (PE) e material de polipropileno (PP). Esterilidade do produto: se se esteriliza con óxido de etileno, os residuos de óxido de etileno na fábrica deben ser inferiores a 10 μg/g.
1. Na inserción da vía aérea orofarínxea antes de alcanzar a profundidade de satisfacción da anestesia, para suprimir o reflexo farínxeo.
2. Seleccionar a vía aérea orofarínxea axeitada.
3. Abrir a boca do paciente e colocar na raíz da lingua, coa lingua cara arriba, coa parede farínxea posterior esquerda e as vías respiratorias orofarínxeas cara á boca, ata que o extremo dun incisivo prominente de 1 a 2 cm, o extremo frontal das vías respiratorias orofarínxeas alcance a parede orofarínxea.
4. Ambas as mans suxeitan a mandíbula, a lingua e a parede farínxea posterior esquerda. Despois, a brida dos dous lados do polgar colócase nas mans do bordo da vía aérea orofarínxea, empuxando polo menos 2 cm cara abaixo. A brida debe suxeitarse ata que a vía aérea orofarínxea chegue por riba do beizo.
5. Relaxar o cóndilo da mandíbula e volver a colocalo na articulación temporomandibular. O exame oral consiste en evitar que a lingua ou o beizo queden atrapados entre os dentes e as vías respiratorias orofarínxeas.
Pacientes con obstrución das vías respiratorias inferiores.
[Efecto desfavorable]nada.
1. Antes de usar, escolla o tamaño correcto segundo a idade e o peso e comprobe a calidade do produto.
2. Comprobe antes de usar, como os que se atopan en produtos individuais (envases) que cumpren as seguintes condicións, está prohibido o seu uso.
a) O período efectivo de fallo da esterilización;
b) O produto está danado ou contén unha soa peza de materia estraña.
3. Este produto para uso clínico, operación e uso por parte do persoal médico, despois da súa destrución.
4. No uso do proceso, debe facerse unha monitorización oportuna do uso da situación, se hai un accidente, debe deixar de usar inmediatamente.
5. Este produto é estéril, esterilizado con óxido de etileno.
[Almacenamento]
Os produtos deben almacenarse nunha sala limpa con boa ventilación, cunha humidade relativa non superior ao 80 %.
[Data de fabricación] Ver a etiqueta da embalaxe interior
[Data de caducidade] Ver a etiqueta da embalaxe interior
[Persoa rexistrada]
Fabricante: HAIYAN KANGYUAN MEDICAL INSTRUMENT CO.,LTD.
中文





